ابتكرت شركة Parachute® خلال السنوات السابقة بعض الخطوط الطباعية المعاصرة الأكثر تطوراً، والتي تدعم في الوقت نفسه مئات اللغات. من هذه الخطوط: خط Champion Script Pro، وخط Centro Pro، وخط Handbook Pro، وخط Beau Sans Pro، وأيضاً سلسلة خطوط DIN Pro والتي أعجب بها المصممين واستخدموها في جميع أنحاء العالم.
الآن، وللمرة الأولى، تم تعزيز تنافسية عائلة الخط الطباعي DIN Text Pro بعد ضم اللغة العربية إليه؛ حيث تعاونت شركة Parachute® مع المصمم حسن أبو عفش لإنشاء إصدارين جديدين:
– DIN Text Arabic: هي النسخة العربية الأساسية التي تشتمل على اللاتينية، وتدعم جميع اللغات التي تستعمل الحروف العربية، مثل: الفارسية والأوردية والباشتو …
– DIN Text Universal: هي النسخة الثانية الأكثر تطوراً من أي إصدار لخط DIN، فهي تجمع بين قوة DIN Text Pro مع DIN Text Arabic.
وجميعها تدعم مئات اللغات، وتبرهن على أنها أداة لا غنى عنها بالنسبة للشركات التي تعمل على الصعيد الدولي.
تحدثنا إلى المصمم حسن أبو عفش (Hasan Abu Afash) حول عائلتي DIN الجديدتين، وهذا ما قاله لنا: “هذا المشروع الخاص كان تحدياً كبيراً؛ حيث لم يكن الأمر مجرد تصميم النسخة العربية فقط، ولكن يجب مطابقة أربع لغات مختلفة، وهي: اللاتينية والعربية والسريالية واليونانية ضمن الخط نفسه. وبذلك يصل عدد المحارف الموجودة في الخط إلى (3320) محرفاً، بالإضافة إلى تعزيز الخط بـ (30) خاصية أوبن تايب (Open Type) مع دعم كامل للاقتران (Kerning) لجميع اللغات.
لقد استغرق الأمر نحو عام لاستكمال جميع أوزان العائلة التي تكونت من ثمانية أوزان بدءاً من الوزن الأكثر سماكة (Extra Black) حتى الوزن الشعري (Hairline).
باختصار واضح، أردنا أن نطابق الحروف العربية مع حروف اللغات الثلاثة الأخرى بطريقة لا تمس بسلامتها الثقافية، أو الإساءة للصفات الأساسية للخط العربي، وتقاليده القوية.
علاوة على ذلك، كان هدفنا إنشاء عائلة عربية كبيرة موسعة تتمتع بقيمة طباعية (تيبوغرافية) ممتازة، وتحتوي مجموعة متنوعة من الأوزان لاستيعاب قدرتها الواسعة على الاستخدام في كتابة النصوص أو العناوين وذلك حسب الحاجة”.
منهجية التصميم
الكتابة العربية تحتوي عدداً من الأساليب المختلفة في الخط، لذا كانت الخطوة الأولى هي القرار: أي الأساليب هو الأكثر ملائمة؟ وتقرر أن يتم استخدام أسلوب الخط الكوفي لأنه يتمتع بأشكال هندسية بسيطة وموحدة يمكنها أن تلائم على نحو جيد مع الخطوط التي ليس لها حلية (Sans Serif) مثل خط Din Text.
ويذكر أنه من أجل عدد قليل من المحارف طبقنا أسلوب الخط النسخ؛ وذلك لكي يتم مزج الأشكال اللينة المألوفة فيه مع الطبيعة الهندسية الصارمة جداً في الأسلوب الكوفي. هذا أدى إلى التناغم مع أساسيات الخط الأصلي لجعل القسم اللاتيني من DIN متناسب من الناحية الطباعية.
تم تقسيم المشروع إلى مرحلتين أساسيتين: مرحلة التصميم، ومرحلة البرمجة.
خلال المرحلة الأولى، عمل حسن بشكل وثيق مع بانوس فاسيليو (Panos Vassiliou) الذي أشرف على المشروع، حيث استغرقا وقتاً طويلاً للوصول إلى المحارف الأساسية للوزن الأول الرئيسي (Regular)، وجرى الكثير من النقاش بينهما، وتم إنشاء أشكال بديلة عديدة من كل حرف قبل التوصل إلى الاتفاق على شكلها النهائي (التظليل الأزرق).
ووفقاً لحسن، “لقد بدأتُ عملية المواءمة عن طريق التوفيق البصري بين وزن وطول الألف، ثم انتقلت لتصميم حرف الطاء وذلك بالمقارنة البصرية مع وزنها، وشكلها مع حرفي (b) و (n) اللاتينيين. والجدير بالذكر أننا لم نبذل أي محاولة لمطابقة عناصر الحروف العربية إلى ارتفاع الحرف (x) اللاتيني (x-height)، لأن العربية لا تحتوي على ارتفاع واحد يعادل المقياس التيبوغرافي (x-height). هذا، وقد راجعت وعدلت كل من حرفي الألف والطاء عدة مرات في هذه المرحلة حتى وصلت إلى نقطة انطلاق جيدة للموائمة، بعدها تركت معظم القرارات الأخرى لتصميم الحروف العربية بشكل مستقل بعيداً عن الحروف اللاتينية.
كما قمت بتصميم حرف السين كنموذج هجين على أساس الخط الكوفي بالتزاوج مع تفاصيل خط النسخ. ثم أكملت بعد ذلك كل المحارف، وانتظرت تعليقات بانوس الذي أجرى المزيد من التعديلات على تصاميمي الخاصة.
بعد ذلك تم إنشاء ملف الترميز (Encoding) ليحتوي جميع محارف اللغة العربية وفقاً لليونيكود (Unicode) العالمي ذو الإصدار (5.2)، وتم تعزيزه بمجموعة واسعة من التراكيب العربية (Ligatures).”
وبمجرد أن تم تصميم كامل مجموعة المحارف العربية، انتقل حسن إلى المرحلة التالية وهي مرحلة البرمجة.
يذكر أن برنامج الفونت لاب (FontLab) لا يدعم العديد من خصائص الأوبن تايب (Open Type) العربية، مثل: وضع التشكيلات في مواضعها، لذلك كان الحل الأفضل هو استخدام برنامج مايكروسوفت فولت (MS Volt) الذي يحتوي على واجهة قوية جداً لبرمجة اللغات المعقدة، مثل: اللغة العربية.
يذكر أن الاقتران (Kerning) لا يقل أهمية عن أي جزء آخر في البرمجة، فهذه العائلة الخاصة التي تشتمل على عدد كبير من أزواج الاقترانات لأنواع اللغات التي تحويها وهي اللاتينية، السريالية، واليونانية، لذلك تم إضافة العديد من الاقترانات للغة العربية أيضاً.
وخصص حسن القسم الأخير من البرمجة لخاصية مواضع التشكيلات (Marks Positioning)، والتي تعتبر عملية شاقة للغاية وتستغرق وقتا طويلاً.
وبمجرد الانتهاء من تصميم وبرمجة الوزن العادي (Regular)، ركّز حسن على تصميم الوزن الأكثر نحافة (Extra Thin) والغامق (Bold)، في حين انتهى بانوس من تصميم الأوزان الطرفية، مثل: الوزن الشعري (Hairline) والأسود الأكثر سماكة (Extra Black).
والجدير بالذكر أنه لا يوجد في عائلة DIN العالمي أو عائلة DIN العربي سوى ثمانية أوزان، ولم يتم تضمين الأوزان المائلة، لأن الوزن المائل في الحقيقة ليس خياراً محبباً ليتم استخدامه في اللغة العربية.
مراقبة الجودة والتآلف الأنيق
خلال فترة التنفيذ قمنا بأداء عدة اختبارات على الشاشة، وعلى صفحات عديدة تم طباعتها للتحقق من الخط في ظروف التشغيل. وتم اختبار مواضع التشكيلات الحقيقي على نطاق واسع لتحديد المواقع المناسبة لها، وتم التحقق المزدوج من المحارف والتشكيلات المزعجة التي ظهرت، وتم ضبطها مراراً لمزيد من التعديل والتآلف الجميل.
في عائلات الخطوط الكبيرة والتي تحتوي على آلاف المحارف، تكون المحارف عرضة لفقدان مواضعها، لذلك ابتكرنا للقضاء على مثل هذا الاحتمال مجموعتين من الجداول المطبوعة التي استعملناها للاختبار السليم لمواقع الرموز، وكذلك للقيام باختبار دقيق لخصائص الأوبن تايب.
الخلاصة
DIN العالمي هو خط شركة Parachute® الأكثر طموحاً والمستخدم لكتابة النصوص، وهذه هي المرة الأولى التي يتم بها تصميم الخط العربي المعاصر المتوائم مع سلسلة خطوط DIN الشاملة.
في الواقع، هذه السلسلة من الخطوط تحتوي على مجموعة كاملة وقوية لأكثر الخصائص العربية المتاحة تجارياً، كما أصبحت اللغات الأربعة الرئيسة: اللاتينية والعربية والسريالية واليونانية مصممة عبر جميع عناصر العائلة، وفي الوقت نفسه المحافظة على الهوية الثقافية الحديثة لكل منها.
فمع هذه المجموعة الواسعة من الأوزان، والدعم القوي للعديد من اللغات، والتصميم الدقيق المفصل ستثبت أنها ستكون قيّمة للغاية للعديد من المشاريع المعقدة لدى الشركات الدولية.
من ناحية أخرى، تم تقليص حجم DIN العربي من أجل إصدار أقل تكلفة للمصممين، وهم في الغالب من المهتمين باللغة العربية.